=head1 NAME UNIVERSAL - base class for ALL classes (blessed references) J<< ja; UNIVERSAL - 全てのクラス(ブレスされたリファレンス)の基底クラス >> =head1 SYNOPSIS $is_io = $fd->isa("IO::Handle"); $is_io = Class->isa("IO::Handle"); $sub = $obj->can("print"); $sub = Class->can("print"); use UNIVERSAL qw( isa can VERSION ); $yes = isa $ref, "HASH" ; $sub = can $ref, "fandango" ; $ver = VERSION $obj ; =head1 DESCRIPTION C is the base class which all bless references will inherit from, see L. J<< ja; C は全てのブレスされたリファレンスが継承する基底クラスです, L も参照してください. >> C provides the following methods and functions: J<< ja; C は以下のメソッドと関数を提供しています: >> =over 4 =item C<< $obj->isa( TYPE ) >> =item C<< CLASS->isa( TYPE ) >> =item C Where J<< ja; ここで >> =over 4 =item C is a package name J<< ja; はパッケージ名 >> =item C<$obj> is a blessed reference or a string containing a package name J<< ja; はブレスされたリファレンスかパッケージ名を含んだ文字列 >> =item C is a package name J<< ja; はパッケージ名 >> =item C is any of the above or an unblessed reference J<< ja; 上のいずれかかブレスされていないリファレンス >> =back When used as an instance or class method (C<< $obj->isa( TYPE ) >>), C returns I if $obj is blessed into package C or inherits from package C. J<<<< ja; インスタンス若しくはクラスメソッド (C<< $obj->isa( TYPE ) >>)として 使うときは $obj がパッケージ C 若しくはパッケージ C の派生にブレスされているときに I<真> を返します. >>>> When used as a class method (C<< CLASS->isa( TYPE ) >>: sometimes referred to as a static method), C returns I if C inherits from (or is itself) the name of the package C or inherits from package C. J<<<< ja; クラスメソッド (C<< CLASS->isa( TYPE ) >>: スタティックメソッドとして 参照されることもあります)として使う時は C がパッケージ名 C 若しくはパッケージ C の派生から派生している(若しくは そのもの)の時に I<真> を返します. >>>> When used as a function, like J<< ja; 関数として使うとき, 例えば >> use UNIVERSAL qw( isa ) ; $yes = isa $h, "HASH"; $yes = isa "Foo", "Bar"; or J<< ja; 若しくは >> require UNIVERSAL ; $yes = UNIVERSAL::isa $a, "ARRAY"; C returns I in the same cases as above and also if C is an unblessed reference to a perl variable of type C, such as "HASH", "ARRAY", or "Regexp". J<< ja; 上のいずれかと同じケースでと C が "HASH", "ARRAY", 若しくは "Regexp" といった C 型の perl 変数へのブレスされていない リファレンスの時に I<真> を返します. >> =item C<< $obj->can( METHOD ) >> =item C<< CLASS->can( METHOD ) >> =item C C checks if the object or class has a method called C. If it does then a reference to the sub is returned. If it does not then I is returned. This includes methods inherited or imported by C<$obj>, C, or C. J<< ja; C はオブジェクト若しくはクラスが C というメソッドを 持っているかを調べます. もし持っていれば関数リファレンスが返されます. もし持っていなければ I が返されます. これには C<$obj>, C, 若しくは C で継承されている若しくはインポートされている メソッドが含まれます. >> C cannot know whether an object will be able to provide a method through AUTOLOAD, so a return value of I does not necessarily mean the object will not be able to handle the method call. To get around this some module authors use a forward declaration (see L) for methods they will handle via AUTOLOAD. For such 'dummy' subs, C will still return a code reference, which, when called, will fall through to the AUTOLOAD. If no suitable AUTOLOAD is provided, calling the coderef will cause an error. J<< ja; C はオブジェクトが AUTOLOAD を通してメソッドを提供可能かどうかは 知ることができません, そのため I が返ってきてもオブジェクトが そのメソッド呼び出しを処理することができないとは限りません. これを 回避するにはモジュールの作者が AUTOLOAD を使って処理するメソッドに対して 前方宣言を使うことです(L参照). そのような'ダミー'の関数は C はコードリファレンスを返しますが, それが呼び出された時には AUTOLOAD へとフォールスルーされます. もし適切な AUTOLOAD が提供されて いなければ, コードリファレンスの呼び出しはエラーになるでしょう. >> C can be called as a class (static) method, an object method, or a function. J<< ja; C はクラス(スタティック)メソッド, オブジェクトメソッド, さらには関数として呼び出すこともできます. >> When used as a function, if C is a blessed reference or package name which has a method called C, C returns a reference to the subroutine. If C is not a blessed reference, or if it does not have a method C, I is returned. J<< ja; 関数として呼び出されたときには, C は C というメソッドを 持っているブレスされたリファレンスかパッケージ名の時に C は 関数へのリファレンスを返します. C がブレスされたリファレンスで なかったり, C というメソッドを持っていなかったときには I が返されます. >> =item C C will return the value of the variable C<$VERSION> in the package the object is blessed into. If C is given then it will do a comparison and die if the package version is not greater than or equal to C. J<< ja; C はオブジェクトがブレスされているパッケージの変数 C<$VERSION> の値を返します. もし C が与えられていた 場合には比較をおコアってパッケージのバージョンが C 以上でなかった場合には die します. >> C can be called as either a class (static) method, an object method or a function. J<< ja; C はクラス(スタティック)メソッド, オブジェクトメソッド, さらには関数として呼び出すこともできます. >> =back =head1 EXPORTS None by default. J<< ja; デフォルトでは何もエクスポートされません. >> You may request the import of all three functions (C, C, and C), however it isn't usually necessary to do so. Perl magically makes these functions act as methods on all objects. The one exception is C, which is useful as a function when operating on non-blessed references. J<< ja; もし3つの関数全て (C, C, 及び C)を インポートさせたいかもしれませんが, 通常はその必要はありません. Perl は魔法のようにこれらの関数を全てのオブジェクトでメソッドとして 動作させます. 1つ例外は C で, これはブレスされていない リファレンスに対して操作するときに関数として役に立ちます. >> =head1 TRANSALTE TO JAPANESE J<< ja;和訳 >> 山科 氷魚 (YAMASHINA Hio) Origlnal distribution is perl VERSION 5.8.8. Translated at 2007-03-18. J<< ja; 原典: perl VERSION 5.8.8. 翻訳日: 2007-03-18. >> =cut